Filters
Collections
Polish Traditional Song and Music
(11)
Warmia and Masuria
(11)
Content format
Audio
(11)
Creator
Pollit Lota
(6)
Kowalczyk Marcin
(5)
Place name
Giżycko
(11)
Type
transkrypcja muzyczna
(11)
Recording person
AZFM olszt
(11)
Date of recording (medium)
Enter the date (in format YYYY.MM.DD) from:
A.D.
B.C.
Enter the date (in format YYYY.MM.DD) to:
A.D.
B.C.
Created_range
Skip to main menu
Skip to search engine
Skip to content
Skip to footer
en
pl
en
pl
Contrast
Share
Login
en
pl
en
pl
Login
Contrast
Share
Back
About repository
About repository
About MIR Working group
Contact
Collections
Collections
IAPAS Archive
IAPAS Collections
EsAC Collections
Demo
SoundScribe Collections
Demo
Polish Traditional Song and Music
Warmia and Masuria
Kashubia
Indexes
Indexes
Title
Contributor
Voivodship (division 1975-1998)
Place name
Medium name
Recording person
Location of original object
Recently viewed
Recently viewed
Objects
Collections
Search field
Change search criteria
?
Search for:
[Call number = "T1668"]
Number of results:
11
Filters
Items per page:
24
40
64
add all to bibliography
of
1
Zielónóm guo siała, a modro ni wesło
Pollit Lota
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
uOjcze, uojcze, coście zrobziyli
Pollit Lota
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Pojechoł pon na łowy, na łowy
Pollit Lota
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Coz to za wesele, kiedy tylko dwa dni
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Siadaj nie godoj, ślicne kosianie
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
O mój wianuśku, ty lywyndrowy
Pollit Lota
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
My sobie, my sobie zaśpiewamy
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Leci wuoda spod ogroda, ja ji psić nie bynde
Pollit Lota
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Spojrzała oknym, spojrzała szybó
Pollit Lota
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Pszynicka rosuje, kuónik wyskakuje
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Wypłyneła rybka z bystrygo jeziora
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
1
of
1
This page uses 'cookies'.
More information
I understand