Filters
Collections
Polish Traditional Song and Music
(11)
Warmia and Masuria
(11)
Content format
Audio
(10)
Creator
Kowalczyk Marcin
(11)
Place name
Giżycko
(11)
Type
transkrypcja muzyczna
(11)
Recording person
AZFM olszt
(11)
Date of recording (medium)
Enter the date (in format YYYY.MM.DD) from:
A.D.
B.C.
Enter the date (in format YYYY.MM.DD) to:
A.D.
B.C.
Created_range
Skip to main menu
Skip to search engine
Skip to content
Skip to footer
en
pl
en
pl
Contrast
Share
Login
en
pl
en
pl
Login
Contrast
Share
Back
About repository
About repository
About MIR Working group
Contact
Collections
Collections
IAPAS Archive
IAPAS Collections
EsAC Collections
Demo
SoundScribe Collections
Demo
Polish Traditional Song and Music
Warmia and Masuria
Kashubia
Indexes
Indexes
Title
Contributor
Voivodship (division 1975-1998)
Place name
Medium name
Recording person
Location of original object
Recently viewed
Recently viewed
Objects
Collections
Search field
Change search criteria
?
Search for:
[Call number = "T1904"]
Number of results:
11
Filters
Items per page:
24
40
64
add all to bibliography
of
1
Cas do domu bałamucie, cas do domu cas
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Wstała dziywcyna skoro dziyń
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Ma nomilejso robotno była
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Tajiłam sie tajiła, a teroz nie bynde
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
A na buku, na bukowinie
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Matulu moja boli mnie głowa
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Na kuónika siadam, nózecke zakłodom
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Warżyła rybki, a nie sumowała
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Podajcie mni skrzypce moje
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Wkoło uogródynka rośnie psietruszynka
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Siwo gunsko siwo, puo stowecku płiwo
Kowalczyk Marcin
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
1
of
1
This page uses 'cookies'.
More information
I understand