Filtry
Kolekcje
Polska Pieśń i Muzyka Ludowa
(9)
Warmia i Mazury
(9)
Format treści
Audio
(8)
Twórca
Deklerska Paulina
(9)
Miejsce nagrania
Bartołty Wielkie
(9)
Typ
transkrypcja muzyczna
(9)
Osoba nagrywająca
Gębik Władysław AZFM olszt
(9)
Data nagrania (nośnik)
Wpisz datę (w formacie RRRR.MM.DD) od:
n.e.
p.n.e.
Wpisz datę (w formacie RRRR.MM.DD) do:
n.e.
p.n.e.
Created_range
Przejdź do menu głównego
Przejdź do wyszukiwarki
Przejdź do treści
Przejdź do stopki
pl
en
en
pl
Kontrast
Udostępnij
Zaloguj się
pl
en
en
pl
Zaloguj się
Kontrast
Udostępnij
Powrót
O repozytorium
O repozytorium
O grupie roboczej MIR
Kontakt
Kolekcje
Kolekcje
Archiwum Instytutu Sztuki PAN
Zbiory własne IS PAN
Kolekcja EsAC
Demo
Kolekcja SoundScribe
Demo
Polska Pieśń i Muzyka Ludowa
Warmia i Mazury
Kaszuby
Indeksy
Indeksy
Tytuł
Współtwórca
Województwo (podział 1975-1998)
Miejsce nagrania
Nazwa nośnika
Osoba nagrywająca
Lokalizacja oryginału
Historia przeglądania
Historia przeglądania
Obiekty
Kolekcje
Pole wyszukiwania
Wyszukiwanie zaawansowane
?
Szukana fraza:
[Tytuł = Rośnie biliczka na uotłogu] lub [Twórca = Deklerska Paulina]
Wyników:
9
Filtrowanie
Obiektów na stronie:
24
40
64
Dodaj wszystkie do bibliografii
z
1
I kukała kukoweczka, w sadynku na uolszi
Deklerska Paulina
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Rozsipały li sie siwe gołumbeczki po polu
Deklerska Paulina
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Szumnioł las, szumnioł las, szumniała leszczina
Deklerska Paulina
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Szumnioł las, szumnioł las, szumniała leszczina
Deklerska Paulina
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Ksiotek nogetek, wziuł Franciszke za łepek
Deklerska Paulina
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Zagrojtaż mi szocza, szocza
Deklerska Paulina
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Z tamte stróne jyrmu cziyrmu
Deklerska Paulina
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Leci woda spod uogroda, spod samygo Ślujska
Deklerska Paulina
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
Melodia instrumentalna
Deklerska Paulina
transkrypcja muzyczna
ris
BibTeX
1
z
1
Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'.
Więcej informacji
Rozumiem